Blasts from the Past: Pierre Boulez – Piano Sonata No. 1

by 5:4

This page is only available to Patreon patrons!

To view this content, you must be a member of Simon's Patreon at $2 or more
Unlock with Patreon
Subscribe
Notify of
guest
4 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
CJS

If I may contribute a curious bit of pedantry, I seem to recall from the Joan Peyser biography, which I do not have on hand to consult, that Boulez actually said “Vous êtes de la merde!”, which (I think) would be more grammatical.

Mark

Excellent account of the piece – thank you! But, just to confirm the first commenter, “vous etes merde” is not French. “Vous m’emmerdez”, “vous ete un merdeux” are both more likely than “vous etes merde” or even “vous etes de la merde”. “You are shit” – however translated – sounds more like an English-speakers jibe than a Frenchman’s.

4
0
Click here to respond and leave a commentx
()
x